Es una auténtica gozada ver pescar a estas pequeñas avecillas. Primero se ciernen en el aire con un aleteo rápido en un punto fijo desde donde divisan sus presas y una vez que han seleccionado su bocado se lanzan en picado a una velocidad de vértigo, como auténticos bólidos.
Lo más asombroso es ver cómo en plena caída pueden cambiar su trayectoria siguiendo a los raudos pececillos con una precisión matemática, pues rara vez fallan en su propósito. Son estas pequeñas y fascinantes aves las que han dado nombre a esta ventanita a las entrañas de mis pensamientos e inquietudes que comparto aquí contigo.


Bienvenidos a mi blog personal. Es éste un humilde rinconcito donde se defienden los valores de la vida de nuestro planeta y donde se ofrece información que puede interesar a aquellos amantes de la fotografía de naturaleza más auténtica y salvaje. Espero que sea de vuestro agrado.

PROPIEDAD INTELECTUAL
Todo lo expuesto en este blog (textos e imágenes) no han de ser utilizados sin previo consentimiento de Enrique José Choquet de Isla Domínguez.

COPYRIGHT
Everything stated in this blog (text and images) should not be used without previous permission of Enrique José Choquet de Isla Domínguez.

E-mail address: enriquechoquet@yahoo.es


sábado, 15 de septiembre de 2012

FLYING FREE



FLYING FREE
VOLANDO LIBRE
(Autor/Author: Don Besig)

There is a place I call my own
Where I can stand by the sea
And look beyond the things I've known
And dream that I might be free

Hay un lugar que yo llamo mío
Donde puedo pararme al lado del mar
Y mirar más allá de las cosas que he conocido
Y soñar que puedo ser libre

Like a bird above the trees
Gliding gently on the breeze
I wish that all my life I'd be
Without a care and flying free

Como un pájaro por encima de los árboles
Deslizándose suavemente en la brisa
Quisiera ser libre toda mi vida
Sin preocupaciones y volando libre

But life is not a distant sky
Without a cloud, without rain
And I can never hope that I
Can travel on without pain
Time goes swiftly on its way
All too soon we've lost today
I cannot wait for skies of blue
Or dream so long
That life is through

Pero la vida no es un cielo lejano
Sin una nube, sin lluvia
Y nunca puedo esperar
Poder viajar sin dolor
El tiempo pasa rápidamente a su manera
Demasiado pronto nos hemos perdido hoy
No puedo esperar cielos azules
O un sueño tan largo
pues la vida se acaba

Altos: So life's a song that I must sing, a gift of love I must share
Barítonos: Así que la vida es una canción que tenía que cantar, un regalo de amor que debo compartir.

Sopranos: so life’s a song, a gift of life I must share.
Sopranos: por tanto, la vida es una canción, un regalo de la vida que debo compartir

Altos: And when I see the joy it brings, my spirits soar through the air
Sopranos: and when I see, my spirits soar through the air

Barítonos: Y cuando veo la alegría que trae, mi espíritu volar por el aire
Sopranos: y cuando veo, mi espíritu volar por el aire

All: Like that bird up in the sky, life has taught me how to fly
Todos: Al igual que el pájaro en el cielo, la vida me ha enseñado a volar

For now I know what I can be And now my heart is flying free Oooooo…
Ahora sé lo que puedo ser Y ahora mi corazón está volando libre Oooooo ...