Es una auténtica gozada ver pescar a estas pequeñas avecillas. Primero se ciernen en el aire con un aleteo rápido en un punto fijo desde donde divisan sus presas y una vez que han seleccionado su bocado se lanzan en picado a una velocidad de vértigo, como auténticos bólidos.
Lo más asombroso es ver cómo en plena caída pueden cambiar su trayectoria siguiendo a los raudos pececillos con una precisión matemática, pues rara vez fallan en su propósito. Son estas pequeñas y fascinantes aves las que han dado nombre a esta ventanita a las entrañas de mis pensamientos e inquietudes que comparto aquí contigo.


Bienvenidos a mi blog personal. Es éste un humilde rinconcito donde se defienden los valores de la vida de nuestro planeta y donde se ofrece información que puede interesar a aquellos amantes de la fotografía de naturaleza más auténtica y salvaje. Espero que sea de vuestro agrado.

PROPIEDAD INTELECTUAL
Todo lo expuesto en este blog (textos e imágenes) no han de ser utilizados sin previo consentimiento de Enrique José Choquet de Isla Domínguez.

COPYRIGHT
Everything stated in this blog (text and images) should not be used without previous permission of Enrique José Choquet de Isla Domínguez.

E-mail address: enriquechoquet@yahoo.es


lunes, 28 de enero de 2013

AMO LOS DELFINES - I LOVE DOLPHINS

Uno de los momentos más maravillosos momentos que he vivido en contacto con la naturaleza salvaje fue el paseo en barco que hice en el Estrecho de Gibraltar, donde tuve la suerte inmensa de contemplar muy de cerca a estos corceles del Reino de Neptuno.

One of the most wonderful moments I lived in contact with wild nature was the boat ride I did in the Strait of Gibraltar, where I had the great fortune of seeing closely these steeds of Neptune's Kingdom.


El reportaje completo lo podréis ver en esta entrada del blog:
You can see all the photos in the following article of this blog:
http://charrancito-andaluz.blogspot.com.es/2011/07/delfines-entre-un-mar-y-un-oceano.html

Un fuerte abrazo, amigos.
A big hug from Spain, my friends.

martes, 15 de enero de 2013

DUENDES DE LOS BOSQUES III - SMALL FOREST DWELLERS III


 Rabilargo
 Azure-winged Magpie
Cyanopica cyanus
 
 Mirlo común
Common Blackbird
Turdus merula

 Picogordo
Hawfinch
 Coccothraustes_coccothraustes

 Escribano montesino
Rock Bunting
Emberiza cia
 
Todas estas imágenes fueron tomadas en uno de los más bellos rincones de Sierra Morena. Mis agradecimientos a Vicente Pérez Expósito por su hospitalaria acogida y su generosa amistad. Gracias a él he podido disfrutar de estas maravillosas joyas vivas.

All these pictures were taken in one of the most beautiful places: Sierra Morena Mountains (Andalusia, Spain). My thanks to Vicente Pérez Expósito for its hospitable wellcome. Thanks him I could take these photos of those wonderful creatures.

Un fuerte abrazo, amigos.
A big hug from Spain, my friends

martes, 8 de enero de 2013

DUENDES DE LOS BOSQUES II - SMALL FOREST DWELLERS

Petirrojo
European Robin
Erithacus rubecula

Curruca cabecinegra
 Sardinian Warbler
Sylvia melanocephala

Acentor común
Dunnock
Prunella modularis

Todas estas imágenes fueron tomadas en uno de los más bellos rincones de Sierra Morena. Mis agradecimientos a Vicente Pérez Expósito por su hospitalaria acogida y su generosa amistad. Gracias a él he podido disfrutar de estas maravillosas joyas vivas.

All these pictures were taken in one of the most beautiful places: Sierra Morena Mountains (Andalusia, Spain). My thanks to Vicente Pérez Expósito for its hospitable wellcome. He led me to these wonderful places and has given me his generous friendship.

Mereció la pena madrugar para disfrutar de estos pequeñajos. He aquí una estampa del paisaje típico de las montañas de Sierra Morena con la niebla y las primeras luces del día.
It was worth to wake up early to enjoy these little forest dwellers. Here below, you can see a picture of a typical scenery in Sierra Morena mountains with mist and the first light of day.



Un fuerte abrazo, amigos.
A big hug from Spain, friends.

martes, 1 de enero de 2013

DUENDES DE LOS BOSQUES - SMALL FOREST DWELLERS

Los carboneros y herrerillos constituyen la familia Paridae, un gran grupo de pequeñas aves paseriformes que viven en el hemisferio norte y África. La mayoría pertenecen al género Parus. 

Estas aves son principalmente pequeñas especies arborícolas con picos cortos y gruesos. Algunas tienen crestas. Varían en longitud de 10 a 22 centímetros. Son aves adaptables, con una dieta mixta de semillas e insectos. Muchas especies viven alrededor de entornos humanizados y acuden fácilmente a los comederos de aves. Estos duencecillos de los bosques son unos seres vivarachos, divertidos y descarados que en seguida se toman toda la confianza y juegan a ser trapecistas en un espectáculo muy divertido.

The tits, chickadees, and titmice constitute Paridae, a large family of small passerine birds which occur in the northern hemisphere and Africa. Most were formerly classified in the genus Parus.

These birds are mainly small stocky woodland species with short stout bills. Some have crests. They range in length from 10 to 22 centimetres. They are adaptable birds, with a mixed diet including seeds and insects. Many species will live around human habitation and come readily to bird feeders. These small forest dwellers are vivacious, funny and brazen jesters. They immediately are confident and play to be trapeze artists giving us one of the funniest shows just for free.

Carbonero común
Great Tit
Parus major

Herrerillo común
Blue Tit
Cyanistes Caeruleus

Herrerillo Capuchino
European Crested Tit
Lophophanes Cristatus

Todas estas imágenes fueron tomadas en uno de los más bellos rincones de Sierra Morena. Mis agradecimientos a Vicente Pérez Expósito por su hospitalaria acogida y su generosa amistad. Gracias a él he podido disfrutar de estas maravillosas joyas vivas.

All these pictures were taken in one of the most beautiful places: Sierra Morena Mountains (Andalusia, Spain). My thanks to Vicente Pérez Expósito for its hospitable wellcome. He led me to these wonderful places and has given me his generous friendship.

He aquí un par de imágenes de esas bellas montañas vestidas de un precioso bosque mediterráneo tan denso que parece una jungla. Así era la totalidad de la península ibérica hasta la Edad del Hierro, antes de convertirse en tierras de labor o áreas urbanas. Curiosamente, la imagen de ese bosque con pinceladas otoñales fue tomada a finales de Diciembre, por lo que se puede decir que es el otoño más tardío.

Here below are a couple of pictures of these beautiful mountains dressed in a beautiful Mediterranean forest so dense that looks like a jungle. That jungle was extended the whole of the Iberian peninsula to the Iron Age, before becoming farmland or urban areas. Interestingly, the image of the forest with autumnal brushstrokes was taken in late December, so we can say it is the latest autumn.

SIERRA MORENA MOUNTAINS (SPAIN)


Un fuerte abrazo, amigos. Feliz año 2013.
Que este nuevo año venga cargado de sueños cumplidos.

A big hug from Spain, my friends.
I wish you a Happy New Year 2013.
I wish that all your dreams come true in the coming year.